![]() |
![]() |
|
![]() |
![]() |
||||
|
|
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() |
|
|||||||
|
|
||||||||
|
|||||||
| منتدى طريق الإسلام الاسلامي منتدى الشريعة الاسلاميه adma1 منتدى الاسلامى قضايا والمناقشات الإسلاميه , اسلاميات , متفرقات اسلاميه , مقالات إسلاميه , محاظرات إسلامية , أحاديث نبويه , احاديث قدسيه , تفسير ,حكم و مواعظ ,طريق الاسلام منتديات اسلاميه موقع طريق الاسلام , القران الكريم , الأحاديث القدسية,الشيعة , الزكاة , البدع, تفسير الاحلام مواقع دينيةالعلوم الاسلامية مواضيع دينيه ، الشريعة الاسلاميه ، أدعيه اسلاميه ، قضايا اسلاميه ، مناقشات اسلاميه ، مقالات اسلاميه ، فتاوى اسلاميه ، محاظرات اسلاميه ، احاديث نبويه ، تفسير القرآن ، احكام التجويد ، مشايخ ، علماء ، مفسرين ، دعاة ، على نهج أهل السنه والجماعه فقط |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 1 (رابط مباشر للمشاركة) | ||
|
|
[align=center]
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته .. الاخوة الاعزاء منذ أشهر مضت ، افتتحت شبكة ابن مريم الإسلامية و منتديات أتباع المرسلين قسما خاصا بالترجمة .. و تعتبر منتديات أتباع المرسلين من أكبر المنتديات الإسلامية التي تحارب التنصير و ترد على شبهات المنصريـن ... و تمتلك الشبكة و لله الحمد مكتبة ضخمة من الأبحاث و المؤلفات التي تبتر كل الشبهات .. و كان الهدف من فتح قسم الترجمة ، هو إنشاء أول موقع يرد على الشبهات باللغات الأجنبية .. و كنا في انتظار أن يخرج علينا موقع غيرعربي يحتوي على ترجمة للردود على شبهات النصارى واعداء الأسلام الى الإنجليزية ، و منها إلى باقي اللغات .. و مع الأسف الى الأن وبعد مرور اعوام من متابعتنا للمواقع الدعوية لم نجد ما نبحث عنه . وعند طلب التعاون من بعض المسلمين كان الاعتذار بسبب الأنشغال من كثير منهم أو نجد من يتحمس للعمل ولكن نجد ان في ترجمته القصور الذي لا يجب أن يظهر به العمل الإسلامي. الان اخوتي نحن نحتاج ان نجتهد لسد هذا الثغر فالحرب على الإسلام ليست عربية فقط وأخواننا المسلمين غير العرب محاصرون بالأسئلة اللامحدودة العدد و التي أصبحت المواقع الدعوية العربية تتسابق للإجابة عنها ، ولكن لا تصل لهم كونها غير مترجمة . منذ فترة ونحن نبحث عن أكثر من مترجم نسند اليه العمل تحت اشرافنا ، ولكن مع الأسف لا نجد الشخص الذى نبحث عنه .. [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا] وعليه : نهيب بمن يجد فى نفسه المقدرة على الترجمة الأحترافية المفهومة ان يتقدم بطلبه الينا وهذه هى المواصفات التى نبحث عنها لمن سيسند له هذا العمل 1- سليم المنهج العقدي (منهج أهل السنة و الجماعة وعقيدة اهل السلف) 2- أن يستطيع تحمل مسؤولية العمل ، ولا يكون مثل الكثيرين الذين نجدهم يأخذون العمل ويطلبون الشهر ثم بعد الشهر لا نجد منهم أي شيء ثم بعدها يطلبون الشهر ثم يذهبون بلا عودة ونخسر نحن الوقت في الانتظار. 3- عنده العلم الكافي للترجمة الإسلامية ، فالامر جد خطير فكلمة واحدة من الممكن أن تعطي معاني مختلفة قد يفهمها القارىء بشكل مغاير ولهذا يجب على الشخص المترجم أن يمتلك الرصيد اللغوي الكافي لاختيار الكلمة المناسبة والتركيب اللغوي السليم الذي يتناسب مع الجملة و لكل من يجد في نفسه القدرة لخدمة هذا الدين العظيم أن يتقدم للانضمام إلينا عبر هذا الرابط : [عزيزي الزائر يتوجب عليك التسجيل للمشاهدة الرابطللتسجيل اضغط هنا] و نهيب بكل من يقرأ هذا الموضوع أن ينشره .. و نسأل الله التوفيق و السداد و أن يتقبل منا و منكم صالح الأعمال و أن يرزقنا و إياكم الإخلاص في القول و العمل .. هذا و الله ولي التوفيق و السلام عليكم و رحمة الله و بركاته أخوكم / مسلم [/align]
|
||
|
|
|
|
|
رقم المشاركة : 2 (رابط مباشر للمشاركة) |
|
|
i hope you find what you are looking for .
i whish i knew english well so i can help you but i am working on it do not be despret . just keep looking and by the end you will find the right person. thanqs for that subject .
|
|
|
|
![]() |
| أدوات الموضوع | |
| طرق مشاهدة الموضوع | |
|
|
![]() |
![]() |
![]() |